西汉学者戴圣所编撰的《礼记·月令》中指出,按时节祭祀住宅中的各路神灵,即“户神、门神、灶神、路神、中霤神”,总称五祀。
概括而言。春季祭户神(窗户神)、夏季祭灶神(灶王爷)、六月祭中羀神(土地爷)、秋季祭门神、冬季祭路神。原文并翻译如下。
《礼记》月令篇首句:“孟春之月,其祀户,祭先脾。〈仲春季春同〉”
元末陈㵆①注释《礼记》曰:“户者,人所出入。司之有神,此神是阳气,在户之内。春阳气出,故祀之。祭先脾者,木克土也。”
东汉蔡邕②著《独断》曰:“户春为少阳,其气始出,生养祀之于户,祀户之礼,南面设主于门内之西。”
明代胡广编撰的《礼记集说大全》曰:“严陵③方氏④曰:户奇而在内,阳自内出之象也。春生为阳出之时,故以祀户。门耦⑤而在外,阴自外入之象也。秋收为阴入之时,故其祀门。灶者,物之所以化。而夏之时,则阳已极而阴,于是化也,故其祀灶;行者,人之所以往,而冬之时,则阳来复而阴于是往也,故其祀行;中霤⑥,盖中室也,以居中而奠⑦四隅,故中央则其祀中霤,五祀皆有功于人者也,故立祀以报之,而报之之时,又各从其类焉。于户曰祀,于脾曰祭,何也?盖户者所祭之神,脾者所祭之物。脾,土藏也。五祀之祭,必有牲焉。特各以其藏为之先尔。故每以先言之。”
①㵆:读hào。
②邕:读yōng。
③严陵:地名,今江苏境内。
④方氏:南宋理学家方悫。悫,读què。
⑤门耦:双扇门。
⑥中霤:比喻室内的中央部位。
⑦奠:确立。
译文:
陈㵆所注《礼记》说:门户是人进出的必经之处,有神灵掌管,此神属阳,藏在门户内侧。春季阳气向外升发,符合门户由内向外的特性,所以春季要祭祀户神。祭祀时以脾脏为先,因五行中的春木能克脾土。
译文:
《独断》解释道:春季的户神为少阳,此时阳气始发,万物开始生长,所以要在门户处祭祀户神。祭祀户神时,面向正南方,在门内西侧设立户神牌位。
译文
《礼记集说大全》曾引南宋理学家方悫的解释:户为奇数位于内,预示阳气从内向外生发。春季是阳气萌发的时节,所以要祭祀户神;门为偶数位于外,预示阴气从外向内收敛。秋季是阴气内收时节,所以要祭祀门神;灶是食物烹煮转化之处,夏季阳盛转阴,阴阳在此转化,所以要祭祀灶神;道路是往来的通道,冬季阳气复苏,而阴气逐渐消退,所以要祭祀路神。中霤象征居室中央,因其位置居中而确立四方,所以中央要祭祀中霤神。五祀均对人类有功,故设立祭祀以表报答,且祭祀时间应符合其功能属性。为何祭祀户称祀,用脾祭祀称祭?因为户是所要祭祀的对象,脾是祭祀所用的祭品,脾脏属土。五祀用牲畜,但祭品选择以对应的脏腑为首,故说“先”。
《礼记》月令篇二句:“孟夏之月,其祀灶,祭先肺。〈仲夏季夏同〉”
元末陈㵆注释《礼记》曰:“灶,火之养人者也。祭先肺,火克金也。”
《独断》曰:“灶,夏为太阳,其气长养。祀灶之礼,在庙门外之东。先席于门奥⑧,东面设主于灶陉⑨也。”
⑧奥:室内的西南角。指房屋深处正堂的位置。
⑨陉:读xíng,灶台凸起的边沿。
译文:
陈㵆所注《礼记》说:灶是用火养人的载体。祭祀时先献肺脏,因为火能克肺金之故。
译文:
《独断》解释道:灶在夏季为阳极,阳气助长万物。祭祀灶神之礼,需在宗庙大门外的东侧举行。首先在门前铺设席子,正对屋内堂桌,面朝东方,将灶神牌位设在灶台的边缘上。
《礼记》月令篇三句:“季夏之月,中央土,其祀中霤,祭先心。”
元末陈㵆注释《礼记》曰:“土寄旺于四时,各十八日,共七十二日。除此则木火金水,亦各七十二日,以土于四时无乎不在,故无定位,无专气,而寄旺于辰戌丑未之末。未月在火金之间,又居一岁之中,故特揭中央土一令,以成五行之序焉。古者陶复陶穴⑩,皆开其上,以漏光明,故雨霤⑪之后,因名室中为中霤,亦土神也。祭先心者,心居中君之象,又火生土也。”
东汉蔡邕著《独断》曰:“季夏土气始盛,其祀中霤,霤神在室。祀中霤,设主于牖⑫下。”
⑩陶复陶穴:下挖坑穴,上部覆盖。陶,同掏。复,覆盖。古代先民通过挖掘地穴和窑洞的居住方式,反映了周人在迁徙初期简陋的居住条件,是窑洞文化的源头。
⑪雨霤:房顶雨水滴落在室内的中央。
⑫牖:读yǒu,窗户。
译文:
陈㵆所注《礼记》说:土气寄于四季之末,各旺十八日,合计七十二日。其余木、火、金、水依季节各主七十二日。因土性贯穿四时并无固定方位,所以也没有专属季节,其旺气依附于四季之末,即三月末、六月末、九月末、腊月末。而六月位于夏火与秋金交替之时,又居全年正中,因此特设中央土,以完善五行序列。上古穴居房屋常在顶部开孔引入光线,雨水沿孔滴落,故称室中央为“中霤”,此处被奉为土神。祭祀时以心为先,因心火在五脏中央,象征君主,且心火又能生土。
译文:
《独断》解释道:六月土气最盛,所以要祭祀中霤神,中霤神位于室内中央。祭祀中霤神时,将中霤神牌位安置在窗下。
《礼记》月令篇四句:“孟秋之月,其祀门,祭先肝。〈仲秋季秋同〉”
元末陈㵆注释《礼记》曰:“秋阴气出,故祀门,祭先肝,金克木也。”
东汉蔡邕著《独断》曰:“门秋为少阴,其气收成祀之于门,祀门之礼,北面设主于门左枢⑬。”
⑬左枢:左侧门轴。
译文:
陈㵆所注《礼记》说:秋季阴气始生,向外发散,所以要祭祀门神,祭品以肝脏为先,因为秋金能克制肝木。
译文:
《独断》解释道:秋季属少阴之气,此时气机收敛成熟,所以在大门前举行祭祀。祭祀门神时,面向北方,将户神牌位安置在左侧门轴旁边。
《礼记》月令篇五句:“孟冬之月,其祀行,祭先肾。〈仲冬季冬同〉”
元末陈㵆注释《礼记》曰:“行者,道路往来之处。冬阴往而阳来,故祀行也。春夏秋皆祭先所胜,冬当先心,以中央祭心,故但祭所属。又以冬主静,不尚克制故也。”
东汉蔡邕著《独断》曰:“行冬为太阴,盛寒为水祀之于行。在庙门外之西軷壤⑭厚二尺,广五尺,轮四尺,北面设主于軷上。”
⑭軷壤:軷,读bá,祭祀路神时所堆砌的土台子。
译文:
陈㵆所注《礼记》说:“行”是指往来的道路。冬季阴气消退而阳气始生,所以要祭祀路神。春、夏、秋三季祭祀均以五行中被克制之物为首选祭品,而冬季本应首选心火,但心火已被中央土所专用,因此,冬季直接用本属的肾水祭祀
译文:
《独断》解释道:冬季属太阴之气,盛寒与水行相配,故祭祀路神。祭祀路神时,在宗庙门外西侧筑軷坛,高二尺,宽五尺,坛缘凸起四尺,面向北方,将牌位安置于軷坛之上。

转载请注明:卓异笔记 » 《礼记·月令篇》指出,按时节祭祀住宅中的各路神灵